当前位置:主页 > 学新知识 > 【高翻带你学翻译】千变万化增张力【纽时:富士康中国模式海外遇挫】

【高翻带你学翻译】千变万化增张力【纽时:富士康中国模式海外遇挫】

时间:2023-10-10 04:05:47 作者:
摘要:吃透篇章,透彻理解语境

had high expectations

Pile hopes on sb= pin hopes on

Yield = create=bring= generate

Materialize =come true

Record post register book realize

按语句当中的表达而积累单词

而不要为积累单词而积累单词

出现take place不这么用

Hit by 被地震袭击 rocked

devastating特大的 具有破坏性的

发生出现的词可以将 时间 地点

拟人化做主语 动词用see/witness ....

Six years later

三十年后 30 years on 用on

表示多少年过去了。

笔记—踏莎行

Hubs=centers.

制造基地 center、base

寄予希望,创造

create /yield/bring/generate

Pile hopes on sb/ pin hopes on somebody

pin the whole thing on you.

(把整件事栽赃在你身上

创造create /yield/bring/generate

实现:Realize/come true/materialize/

实现利润=register/record/ post/book

发生自然灾害 china was hit by

/be rocked by a devastating earthquake.

发生事件、出现某事。

时间地点拟人化, see/witness

Beijing/2008 see/witness

Thirty years on,=thirty years later

30 years at most==30 years tops

积累表达非积累单词

学新知识表达感谢的句子_感谢传授知识的成语_感谢学到知识的句子

Foxconn’s experience in Brazil and other parts of the world illustrates how difficult it has been for it to replicate its enormously successful Chinese manufacturing model elsewhere.

富士康在巴西及世界各地的经历表明,

它很难在其他地方复制自己异常成功的中国制造模式。

笔记—Carrie

illustrate ,indicate,

demonstrate

how difficult ,

how +adj.翻译成相当,

十分,非常 或四字六字成语短语等

how后面跟一个句子

则去掉how 简化翻译

根据语境添加修饰

自贸试验区 pilot free trade zone

Pilot adj,试验的

推广 replicate the best practices

复制,照搬

形容词或动词前 副词 修饰性

增加语感 统一为 十分 相当 非常

enormously successful

(十分 相当 非常) 成功

笔记—天心无愿

How从翻译的角度可以这样来

How+形容词 翻译成 相当 十分 非常 ,

而不会翻译成如何,

+句子 一般是删掉不翻译

replicate its enormously successful

Replicate the best practice

推广成功的经验

Pilot free trade zone 上海自贸实验区

enormously successful 巨大成功

副词修饰形容词

老外特别喜欢在副词前边或动词前

边添加副词来增强语感,

这个时候遇到只要把副词删掉即可

副词翻译离不开这三个本意:

十分 相当 非常

笔记—踏莎行

How +形容词(difficult/easy)

相当,十分,非常,很

How +句子 how省略不翻译

Pilot free trade zone 自贸试验区

成功经验推广

replicate the best practice

感谢学到知识的句子_感谢传授知识的成语_学新知识表达感谢的句子

In China, Foxconn has built vast factories backed by large government subsidies. Its operations — assembling iPhones for Apple, Kindles for Amazon and PlayStations for Sony — employ legions of young assembly-line workers who often toil 60 hours a week for about $2.50 an hour.

在中国,富士康依靠政府的巨额补贴建立了很多工厂。它的工厂会为苹果(Apple)装配iPhone,为亚马逊(Amazon)装配Kindle,为索尼(Sony)装配PlayStations,它雇用了大批年轻的装配线工人,他们常常每周辛苦地工作60个小时,时薪约为2.5美元。

笔记—Carrie

e backed by,

be supported by

Support,

其中有financial support

含义时翻译为资助。

精神支持和经济资助含义都有

Throw support behind you

Areyouwilling tothrowyourpoliticalsupportbehindit?

operations ,facilities

厂房 设施 办事处 代表机构

拥有多少员工

不要第一反应have,用employ

笔记—天心无愿

Be backed by 支持

be supported by 经

济财政上的支持 资助

精神上支持用形容词

be supportive of ,you have my supportive

Throw support behind

operations 可数的时候 = facilities

厂房 设施 办公地点等意思

employ 雇佣多少人 have不佳

笔记—踏莎行

Be supported by

(financially supported)

Be backed by

Throw support behind you

Throw a party/ throw in with them

(和他们混在一起)、

throw a temper tantrum throw a hissy fit

雇用了 we employ 12000

people worldwide

感谢学到知识的句子_学新知识表达感谢的句子_感谢传授知识的成语

But the model does not translate easily to other countries, where Foxconn must navigate different social, political and labor conditions.

但这种模式很难用到其他国家,富士康必须适应不同国家的社会、政治和劳动条件。

笔记—Carrie

Translate

动词处理隐词法

应用,嫁接,推广

Navigate 也很难翻译,

继续隐词

言必行 行必果

talk the talk 光说不干

walk the talk 付诸实践

笔记—天心无愿

动词隐词法 translate navigate

= apply

笔记—踏莎行

Translate=把什么付诸行动

words into practice

Talk the talk, walk the walk

变化为walk the talk

动词处理隐词法。-translate navigate

感谢传授知识的成语_学新知识表达感谢的句子_感谢学到知识的句子

The global supply chain for electronics remains firmly rooted in Asia, where advantages like low-cost labor and an abundance of skilled engineers have been crucial to the region’s development as a manufacturing base.

电子产品的全球供应链依然深深扎根在亚洲,那里的低成本劳动力和大量熟练工程师等优势对于该地区作为制造基地的发展至关重要。

笔记—Carrie

能直译就直译不能直译再意译

abundant low-cost labor

大量的低廉劳动力

a wealth of, cheap labor

笔记—天心无愿

能直译的地方就直译,不能直译才意议

low-cost labor = cheap labor

an abundance of=a wealth of

笔记—踏莎行

Cheap labor= low-cost labor

An abundance of=a wealth of 大量

感谢传授知识的成语_感谢学到知识的句子_学新知识表达感谢的句子

珍惜

每月一次的翻译学习机会,

许多同学完成了自己的

直播笔记

感谢学到知识的句子_感谢传授知识的成语_学新知识表达感谢的句子

By 芝华塔尼欧

韩老师的第三节课,感觉这一个小时太珍贵了。

必须提前预习,才能跟上节奏,痛觉得十一8天不会无聊了,

能消化了这节课的内容,就会是极大的收获。

这节课在我印象最深的一句是韩老师说:

要积累语境当中的表达方式,而不是积累单词。

这句话瞬间让我明白为什么自己学了却还是不会用,

因为自己一直以来学的是单词短语,而不是情境。

通过积累某种情境下的表达,

加之韩老师说的“替换”练习(千变万化增张力),

我觉得自己有突破自我的希望了。

(满满7页,点开可看大图, 点赞)

学新知识表达感谢的句子_感谢学到知识的句子_感谢传授知识的成语

感谢传授知识的成语_感谢学到知识的句子_学新知识表达感谢的句子

学新知识表达感谢的句子_感谢学到知识的句子_感谢传授知识的成语

感谢学到知识的句子_感谢传授知识的成语_学新知识表达感谢的句子

感谢学到知识的句子_感谢传授知识的成语_学新知识表达感谢的句子

感谢学到知识的句子_感谢传授知识的成语_学新知识表达感谢的句子

感谢传授知识的成语_感谢学到知识的句子_学新知识表达感谢的句子

By Victor

听PK台学到了书本上学不到的翻译技巧,

也越来越感受到英语的博大精深,

enjoy the fun of english,

向韩老师致敬!

感谢学到知识的句子_学新知识表达感谢的句子_感谢传授知识的成语

感谢传授知识的成语_感谢学到知识的句子_学新知识表达感谢的句子

感谢传授知识的成语_学新知识表达感谢的句子_感谢学到知识的句子

By 徐超

当年考研的时候要有PK台,

要有韩老师的翻译课,那该多好呀

学新知识表达感谢的句子_感谢学到知识的句子_感谢传授知识的成语

学新知识表达感谢的句子_感谢传授知识的成语_感谢学到知识的句子

学新知识表达感谢的句子_感谢学到知识的句子_感谢传授知识的成语

By 易水寒

每次听韩刚老师的课要听两三遍才可消化其中的内容。

今天重点掌握同义词替换,许多词以前也认识,

但是就是不知道竟然可以这么表达,学习英文多年,

只有在认识PK台后才慢慢感受到英语的魅力,

越来越喜欢……

感谢传授知识的成语_感谢学到知识的句子_学新知识表达感谢的句子

感谢传授知识的成语_感谢学到知识的句子_学新知识表达感谢的句子

感谢传授知识的成语_感谢学到知识的句子_学新知识表达感谢的句子

感谢传授知识的成语_学新知识表达感谢的句子_感谢学到知识的句子

By 平静

又一堂生动精彩的翻译课,今天又学到了很多新的表达;有理念,

有方法:动词处理隐词法;同义替换法,等等。

汉译英时可以选择很多灵活的不同的表达方式。

比如副词翻译时,如果比较难直译的,

就直接翻译成十分/非常/相当就可以了,

还有很多丰富多彩的翻译技巧,

比如"出现,发生"之类用拟人的表达方式;

how在句子中如果后边跟形容词也直接翻译成程度就可,

如果跟的是句子,也不翻译。

还有韩老师说的,不要为积累单词而积累单词,

要为积累表达而积累单词。实际的例子也很多:

比如replicate sth elesewhere,推广至各地,

而不是直接翻译成复制到…,

还有support在表达支持某人的时候多数有经济资助的意思,

如果精神上支持,可用形容词形式,supportive,

或者throw support behind sb,等等信息量太大了!

非常感谢韩老师和京晶老师的精彩课程!

感谢传授知识的成语_学新知识表达感谢的句子_感谢学到知识的句子

感谢学到知识的句子_感谢传授知识的成语_学新知识表达感谢的句子

感谢学到知识的句子_感谢传授知识的成语_学新知识表达感谢的句子

感谢传授知识的成语_感谢学到知识的句子_学新知识表达感谢的句子

By Shuhang

韩老师说:按语境积累表达。这一点题很重要,

给我们指出英语学习的方向。

”千变万化增张力”总结的好。

感谢学到知识的句子_学新知识表达感谢的句子_感谢传授知识的成语

学新知识表达感谢的句子_感谢传授知识的成语_感谢学到知识的句子

By Sally

之前听过韩刚老师的catti试听课,

现在能听直播,很荣幸!

自己英语学习还有很长的路要走。

跟着英语PK台、跟着韩刚老师,

一起努力吧!

学新知识表达感谢的句子_感谢传授知识的成语_感谢学到知识的句子

学新知识表达感谢的句子_感谢学到知识的句子_感谢传授知识的成语

By 谢y.f

第一次跟直播听英语pk台就是韩刚老师的翻译课,

很荣幸,今年刚毕业步入工作岗位,

还能有机会听到这样有兴趣有内容能涨知识的课感觉很开心,

能继续有这样的平台学英语很开心!

感谢京晶老师感谢韩刚老师!

感谢学到知识的句子_学新知识表达感谢的句子_感谢传授知识的成语

By 小崔

觉得上课内容信息量超级大,有点跟不上节奏,

今晚还得多听几遍整理知识点才行。

发现每次上课老师都会强调“同义互换”,

无论是词汇还是短语,理论是got到了,

但路漫漫其修远兮,以后还得“walk the talk”

才能真正的吸收老师教的知识。

谢谢京晶&韩刚老师,

祝你们节日快乐!

学新知识表达感谢的句子_感谢传授知识的成语_感谢学到知识的句子

By 乐水

今天听翻译课感觉干货满满,十分紧凑,

收获非常大,感觉时光飞逝!

韩老师功底深厚,能学到很多平常学不到的知识,

尤其是学到很地道的书面词汇的精准使用和翻译!

最后老师说如果大家写的笔记少的话,以后就不来了,

吓得我赶紧发笔记, 希望韩老师常驻PK台!

感谢传授知识的成语_学新知识表达感谢的句子_感谢学到知识的句子

By We are 伐木累

听韩老师的课真是一秒钟都不敢溜神,

每句话都能带出来好多知识点,

而且这样的一位大咖能来免费给我们讲课,

简直要幸福死了。

满满的知识点,

十一都决定猫在家里消化了,

向老师学习。

感谢传授知识的成语_学新知识表达感谢的句子_感谢学到知识的句子

By 阿云

听完直播课的感觉就是翻译真的是要看语境,

老师说的对,积累表达而不是积累单词...

很多时候我们并没有真正搞懂意思相近单词的地道用法...

突然觉得自己学的太浅显了,

真要跟着京晶跟着pk台的大咖们好好学习了..

感谢学到知识的句子_感谢传授知识的成语_学新知识表达感谢的句子

By 爱青菜

每月一次的翻译课总是干货满满,

每次都有新的收获,脑洞大开,

总感觉一个小时的时间过的太快了,

听不够呀听不够,

感谢pk台带来这么好的节目,

强烈建议加课

感谢学到知识的句子_感谢传授知识的成语_学新知识表达感谢的句子

By Lina

特别特别特别喜欢韩老师的讲课风格,

老师棒棒哒!

感谢学到知识的句子_感谢传授知识的成语_学新知识表达感谢的句子

By 东华东华

每次听pk台感觉就是时间好快啊,

一下就3点了,一下就周五了。

总是在京晶老师和其他老师们的

轻松调侃下就学到好多知识!

遇到pk台是我今年最幸运的事了

感谢学到知识的句子_学新知识表达感谢的句子_感谢传授知识的成语

感谢学到知识的句子_感谢传授知识的成语_学新知识表达感谢的句子

By 嘟嘟

韩老师干货巨巨巨巨巨巨多,

感觉到好像从来没有学过英语似的,

90%的遣词造句,完全没有听说过,

甚至同义替换的词,太震撼了,

就像前面课堂小伙伴们说的,

上过韩老师的课,

感觉好像我们都没学过英语一样,

这是一条漫漫长路,

我们一步一步加油,前进…

感谢学到知识的句子_学新知识表达感谢的句子_感谢传授知识的成语

感谢学到知识的句子_学新知识表达感谢的句子_感谢传授知识的成语

学新知识表达感谢的句子_感谢传授知识的成语_感谢学到知识的句子

感谢学到知识的句子_感谢传授知识的成语_学新知识表达感谢的句子

学新知识表达感谢的句子_感谢传授知识的成语_感谢学到知识的句子

(完)

点击收听【翻译入门 | 第一、二课】

哈哈

感谢韩刚老师的精彩授课!下次课时间:11月,敬请期待。

感谢各位同学的精彩笔记.

感谢传授知识的成语_学新知识表达感谢的句子_感谢学到知识的句子

感谢学到知识的句子_感谢传授知识的成语_学新知识表达感谢的句子

周一 | 看书有道,阅读美文

周二 | 最简英语语法

周三 | 地道美语口语经典

周四 | 【老友记】900句

周五 | 老外采访,英语趣配音,翻译入门

2017

相关阅读

发表评论

登录后才能评论

版权声明:本文内容由互联网用户自发贡献,该文观点仅代表作者本人。本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容,请发送邮件举报,一经查实,本站将立刻删除。