当前位置:主页 > 笑看奇闻 > 网红、热搜、吃瓜群众… 这些网络热词用英语怎么说?

网红、热搜、吃瓜群众… 这些网络热词用英语怎么说?

时间:2023-10-16 14:58:35 作者:
摘要:对正在刷公众号的小伙伴来说,社交媒体(social media)大家都不陌生,但我们经常见到的订阅、点赞、更新、打卡、分享等操作,用英语该怎么说?

新闻热点英文版_热点新闻 英文_新闻热点英文短文

刷屏”应该怎么说?

每天我们都能看到热点和网红在各种刷屏。这些词用英语应该怎么表达?

热点新闻 英文_新闻热点英文短文_新闻热点英文版

trending topic/event/news热点、热搜

“Trending”是形容在网络上备受瞩目、广为讨论的事物,“trending topic/event/news”也可以解读为我们常说的“热点”或者“热搜”。

“网红”的表达方式就比较多样了,可以被翻译为:

celebrity名人

(online) influencer (在网络上)影响力大的人

Instafamous这个词是Instagram和famous的合体,顾名思义,它用来形容那些在Instagram上有影响力的人。

同样,“刷屏”在英语里也有很多说法,比如:

flood your screen淹没了屏幕

explode your screen爆了你的屏幕

blow up on social media 在社交媒体上爆炸了

spam you不停的骚扰你 (spam:垃圾邮件、刷屏)

这些梗你看懂了吗

新闻热点英文短文_新闻热点英文版_热点新闻 英文

洪荒之力、吃瓜群众、辣眼睛……网络热词大家都很熟悉,但这些只能意会的梗,用英语该怎么表达?

1. 洪荒之力

prehistorical powers史前力量,洪荒之力(来源央视英语新闻)

prehistoric powers 史前力量(来源BBC)

2. 吃瓜群众

onlooker围观群众,旁观者

audience观众

spectator围观群众,旁观者

热点新闻 英文_新闻热点英文短文_新闻热点英文版

3. 辣眼睛

比较正经的翻译是:

It hurts my eyes.

太伤眼了。

口语化一点,可以说:

It's blinding me.

我要瞎了。

It is an eyesore!

它太难看了!

“Eyesore”是一个名词,指“丑陋的事物”,也可以表达“眼中钉”的意思,比如

It is such an eyesore. I almost feel sick everytime I see it!

它简直是我的眼中钉,一看到它我就快吐了。

画风更随便一些,你可以直接说:

My eyes! my eyes!!!

我的眼睛!!!

新闻热点英文版_新闻热点英文短文_热点新闻 英文

4. 老司机

如果直接翻译为“old driver”,外国朋友可能get不到你的点,类似的意思可以表达为:

experienced player 经验丰富的玩家

5. 牛X

在英文中可以找到和这个词意思相近的表达,不过和就没什么关系了。

You rock! 你牛X!

You rule!你厉害!

You are really something! 你真了不起!

新闻热点英文短文_新闻热点英文版_热点新闻 英文

6. 感觉身体被掏空

I feel like having been drained. 我感觉被抽干了。

I am dog-tired. 我累成狗了。

新闻热点英文短文_热点新闻 英文_新闻热点英文版

看到这里,相信各位小伙伴用英语也能在网上浪起来了~

大家还想知道哪些网络用语的英文说法

相关阅读

发表评论

登录后才能评论

版权声明:本文内容由互联网用户自发贡献,该文观点仅代表作者本人。本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容,请发送邮件举报,一经查实,本站将立刻删除。